"DUVARA KARŞI" Operası, Almanya'nın Gıessen Şehrinde 7 Kez Sahnelenecek

TÜRK ALMAN KÜLTÜR ÇELİŞKİLERİ "DUVARA KARŞI"  ADLI OPERA İLE GIESSEN'DE SAHNEYE TAŞINIYOR

Alman sinema dünyasının ünlü rejisörü Fatih Akın’ın “Duvara Karşı” filminden sahneye ayrı isimle uyarlanan bir opera, Giessen Belediye Tiyatrosu’nda toplam 7 kez sahnelenecek.

İlki 2 Nisan akşamı “gala” şeklinde gerçekleşecek olan ve Ludger Vollmer’in yazdığı “Duvara Karşı” operası, 15, 28 Nisan, 21 Mayıs, 10 ve 24 Haziran ile 9 Temmuz 2016 tarihleri arasında da izlenebilecek.

Catherine Miville’nin sahneye uyarladığı, Martin Spahr’ın müziklerini yaptığı bu oyunda çok sayıda Türk tiyatro sanatçısı da rol alıyor.

Duvara karşı operası, Sibel adlı genç bir Türk kızının, baskıcı aile ortamından kurtulmak için, oldukça düzensiz bir yaşamı olan Cahit’e sahte evlilik teklifi ile başlıyor ve kültürel ve sosyal değerlerin yer yer çatışması da, sergileniyor.

“Staatstheater Giessen Büyük Salon’daki etkinliklerin hepsi, 19:30’da başlayacak.

Oyunun bir “ilk” olması bağlamında Giessen’de bir tanıtım toplantısı da düzenlendi ve toplantıda oyuncuların büyük bir bölümü de hazır bulundu.

Yaklaşık 2,5 saat süren “Duvara Karşı” Operası’na katkı sunan oyuncular şöyle:
Mit: Gabriel Urrutia (Cahit), Dilara Bastar (Sibel), Tuncay Kurtoglu (Yunus Güner, Sibels Vater), Tomi Wendt (Dr. Schiller), Denise Seyhan (Birsen Güner, Sibels Mutter), Kerem Kürkcüoglu (Yilmaz Güner, Sibels Bruder), Dan Chamandy (Niko 1 Hüseyin), Sang-Kyu Han (Kellner in Istanbul), Mine Yücel (Selma, Sibels Cousine), Muhsin Omurca (Seref, Cahits Freund 1 Erzähler), Inga Schneidt (Maren, Cahits Geliebte), Dominik Blenk (Lukas, Sibels Geliebter); Abtin Afshar-Ghotlie, Markus Heldt, Mario Ngouen (Tänzer)

Bu oyunda müzik yönetmenliğini Martin Spahr yapıyor ve Catherine Miville sahneye koyuyor. Sahne düzenlemesini Lukas Noll , kostümleri Anika Klippstein , Koroyu: Jan Hoffmann , Kareografiyi Inga Schneidt , ve dramaturu Matthias Kauffmann üstlendiği oyunun bölgede büyük ilgi görmesi bekleniyor. Oyunda müzikli bölümleri Giessen Filarmoni Orkestrası üstleniyor.

Oyunun Giessen’de sahnelenmesinde ise, Türkçe danışmanlığı, kültür menejeri Baki Kiper yapıyor.

Almanca ve Türkçe üst yazılarla iki dilli sahnelenecek olan bu opera eserini yakından tanımak isteyenler için, 15 ve 28 Nisan günleri saat 18:45’den itibaren Türkçe açıklamalar de yapılacak. Ayrıntılı bilgi için “stadtstheater-giessen.de” web sayfasını ziyaret edebilirsiniz.

(Ünal TÜMER Giessen’den Toplum İçin Yazdı)

Toplum Gazetesi/ALMANYA: (HABER: 31 Mart 2016)

HABERLER